news_iconBienvenue au Télescope Canada-France-Hawaii!

[English Version: Welcome to the Canada-France-Hawaii Telescope!]

Ce document vise à donner aux astronomes venant observer au TCFH des informations importantes à propos:

NOUVEAU! Accès au réseau sans fil, voir la section Compte "observateur".


  1. LOGISTIQUE
  2. Les formulaires "Guest Observer Information Sheet", "Observer Preparation Form" et "Observing Report Form" sont tous disponibles à la page http://www.cfht.hawaii.edu/ObsInfo/Forms/

    Les astronomes visiteurs se doivent de vérifier que tous les formulaires requis ont été reçus au TCFH à temps.


    1. Six (6) semaines avant votre arrivée, le formulaire "Observer Preparation Form" devrait être rempli et envoyé au TCFH. Vous pouvez vérifier le numéro de votre mission en consultant l'horaire à: http://www.cfht.hawaii.edu/schedule.php
    2. Trois (3) semaines avant votre arrivée, la version électronique du formulaire "Guest Observer Information Sheet" devrait être envoyée à Mme Moani Akana, responsable des arrangements logistiques pour votre mission. Les questions relatives aux arrangements logistiques et au logement doivent être envoyées à Mme Moani Akana (akana@cfht.hawaii.edu). Les questions relatives à l'expédition d'équipements visiteurs doivent être envoyées à Mme Laurie Dale (ldale@cfht.hawaii.edu.)
    3. Après la fin de votre mission d'observations, veuillez remplir le formulaire électronique "CFHT Observing Report".
    4. Les observateurs qui apportent de l'équipement spécial à Hawaii doivent en informer le TCFH et suivre les instructions spécifiques à l'expédition, l'importation et l'exportation, bien à l'avance. Ces instructions sont disponibles en contactant l'Astronome de Soutien. Le TCFH ne peut offrir aucune garantie concernant le transport ou les douanes.

  3. LE TRAVAIL EN HAUTE ALTITUDE
  4. Chaque personne travaillant en haute altitude réagit différemment; un mal des montagnes aigu ou d'autres problèmes médicaux potentiellement sérieux peuvent se manifester chez certains sujets. Les observateurs désireux de travailler au Mauna Kea doivent être médicalement aptes à travailler dans ces conditions et leur état de santé ne doit présenter aucun trait incompatible avec le travail en haute altitude. La Société du Télescope Canada-France-Hawaii et les personnes agissant en son nom n'ont aucune responsabilité concernant les risques liés au travail effectué auprès du télescope par les observateurs ou des tiers, et tout participant à une mission d'observation au Mauna Kea doit respecter les règles de son propre employeur ou agence concernant les examens médicaux et les autres prescriptions établies pour le travail en haute altitude. Des informations portant sur le travail en haute altitude peuvent être trouvées sur le site Web du TCFH, à: http://www.cfht.hawaii.edu/ObsInfo/HighAltitude/.

  5. CONDITIONS DE VOYAGE

    1. Durant leur séjour à l'observatoire, Hale Pohaku ou Waimea, les astronomes visiteurs sont sous l'autorité du Directeur du TCFH.
    2. Les astronomes visiteurs sont responsables des arrangements nécessaires à leur voyage (visas, billets d'avion, assurance, liquidités, etc.). En cas de doute, veuillez contacter l'agence qui a autorise votre requête:

      Canada:
      Canadian Applications Committee CFHT, c/o Director General Herzberg Institute of Astrophysics, National Research Council Canada, 5071 W. Saanich Road, Victoria, B.C., CANADA V9E 2E7

      France:
      M. le Directeur, Institut National des Sciences de l'Univers, 3, rue Michel Ange, BP 287-16, 75766 Paris Cedex 16, France

      Hawaii:
      Director, Institute for Astronomy, University of Hawaii, 2680 Woodlawn Drive, Honolulu, Hawaii 96822, U.S.A.

    3. Puisque le TCFH ne peut fournir d'avances en argent comptant, les astronomes visiteurs doivent apporter avec eux assez de fonds pour subvenir à tous leurs besoins durant tout leur séjour et tout déplacement après leur mission (des guichets bancaires, comptoirs d'échange, et avances par carte de crédit sont disponibles à Waimea, Hilo et Kona).
    4. Les appels outre-mer ne sont permis du sommet et des bureaux du TCFH à Hale Pohaku que si faits par carte d'appel.
    5. L'adresse postale durant un séjour au TCFH est la suivante:

      [votre nom]
      Visiting Observer
      Canada-France-Hawaii Telescope Corporation
      65-1238 Mamalahoa Highway,
      Kamuela, HI 96743 USA

      Une note "Personal" indiquée sur toute enveloppe fera que l'envoi ne sera pas ouvert par l'employé responsable du courrier.

      Les numéros de téléphone et de fax sont:
      Téléphone: (808) 885-7944 (Waimea) ----- (808) 961-2630 (Observatoire)
      FAX: (808) 885-7288 (Waimea) ----- (808) 935-4511 (Observatoire)

      Courriel: les messages électroniques peuvent être envoyés à votre compte 'RunID', par exemple, à 04af23@cfht.hawaii.edu.

    6. La conduite automobile est permise à Hawaii si le conducteur possède un permis de conduire canadien, international, ou un permis français de 3 pages. Il est possible, si des arrangements préalables sont faits, d'obtenir un moyen de transport entre les quartiers généraux de Waimea et Hale Pohaku, du lundi au vendredi. Tout autre déplacement personnel dans l'île est la responsabilité de l'astronome visiteur.

  6. ARRIVEE ET DEPART DE HALE POHAKU
  7. Votre réservation à Hale Pohaku est faite par le TCFH selon les informations fournies sur le formulaire Guest Observer Information Form. Les observateurs trouveront leur numéro de chambre et leurs clefs au comptoir de la réception, près de la porte d'entrée de l'édifice principal. Veuillez signer le formulaire et le laisser sur le comptoir.

    Les chambres doivent être libérées avant 14h le jour du départ pour éviter des frais supplémentaires. Tout changement de réservation doit être communiqué immédiatement à Mme Moani Akana (akana@cfht.hawaii.edu) à Waimea.

    Les portes des édifices sont gardées fermées à clef en tout temps. La porte avant de l'édifice principal peut s'ouvrir grâce à la clef incluse avec le trousseau de clefs de votre chambre, ou à l'aide d'une combinaison. La clef est également incluse avec les clefs des véhicules du TCFH. Si vous n'avez pas de clef (par exemple, lorsque vous vous présentez pour la première fois à Hale Pohaku), vous pouvez entrer par la porte de côté ou par la porte principale de l'édifice principal en utilisant le verrou à combinaison. Le numéro de la combinaison est disponible auprès de votre Astronome de Soutien. Des verrous similaires, fonctionnant avec la même combinaison, ferment les portes des dortoirs.

    Si vous désirez travailler à Waimea en dehors des heures normales d'ouverture, durant la fin de semaine ou lors d'un congé ferie, veuillez en informer votre Astronome de Soutien bien à l'avance, pour qu'on puisse vous procurer une clef.

  8. MISSION D'OBSERVATION

    1. Les astronomes visiteurs ne peuvent exécuter que les programmes scientifiques acceptés par le comité d'attribution de temps. Le ou les observateurs doivent avoir leur nom indiqué sur la demande de temps; aucun remplacement n'est permis, sauf en cas de circonstances exceptionnelles. Une demande pour utiliser un autre instrument que celui prévu ne sera generalement pas acceptée. Si des modifications importantes sont anticipées par rapport aux observations prévues et approuvées, le Directeur du TCFH doit en être avisé, et sa permission obtenue avant de poursuivre.
    2. Les observateurs doivent posséder une expérience minimale d'observation ainsi qu'être familier avec les manuels des instruments, disponibles à http://www.cfht.hawaii.edu.
    3. Les cadres des masques MOS et SIS doivent être redonnés à l'Assistant d'Observation à la fin de la mission, sinon un remboursement sera demandé à l'investigateur principal (les observateurs peuvent garder les masques eux-mêmes).

  9. EMPLOYES TCFH

    1. ASTRONOME DE SOUTIEN
      Un astronome de soutien (AS) vous a été assigné pour vous introduire à l'instrument et au télescope, et pour vous aider si vous avez des questions d'ordre général, ou si vous éprouvez des problèmes, avant, pendant ou après votre mission. Si vous avez des questions, inquiétudes, ou demandes spéciales, n'hésitez pas à contacter votre astronome de soutien. L'équipe technique ne devrait pas être consultée directement sans accord préalable avec l'AS. Il est recommandé de contacter votre AS avant votre arrivée, de façon à ce que vous puissiez vous rencontrer à un moment pré-déterminé avant votre première nuit d'observation. Pour connaître qui est votre AS, veuillez consulter l'horaire: http://www.cfht.hawaii.edu/schedule.php
    2. ASSISTANT D'OBSERVATION
      Pendant votre mission, un ou plusieurs Assistants d'Observation (AO) sera avec vous au télescope. Même si leur tâche principale consiste à piloter le télescope, certains d'entres eux ont été formés sur l'utilisation de base des instruments les plus souvent utilisés, et devraient être consultés en cas de résultat inattendu ou inhabituel.

      L'AO est responsable de la sécurité du télescope, de l'instrument et de tous les systèmes connexes, et peut décider de stopper les observations si les circonstances le requieraient. En matière de santé et sécurité, les directives de l'AO doivent être suivies et respectées.

      Les AOs quittent généralement HP aux environs de (coucher du soleil - 1h15) et sont de retour à HP à (lever du soleil + 0h15). Veuillez planifier vos déplacements en conséquence (voir plus bas la règle des 2 personnes).

    3. DIRECTEUR DES OPERATIONS SCIENTIFIQUES ET DIRECTEUR
      Les problèmes majeurs rencontrés pendant ou après votre mission peuvent être adressés au Directeur (Christian Veillet - veillet@cfht.hawaii.edu) ou au Directeur des Opérations Scientifiques (Pierre Martin - martin@cfht.hawaii.edu)

  10. SE RENDRE AU SOMMET

    1. VEHICULES 4x4
      Le TCFH possède des véhicules Suburban ("Sub") 4x4 qui *doivent* être utilisés pour accéder au sommet; aucun véhicule de location n'est permis au-delà de Hale Pohaku (HP). Vous ne devez pas utiliser les autres véhicules du TCFH (non 4x4) au-delà de Hale Pohaku.
    2. PERMIS DE CONDUIRE
      La conduite automobile est permise à Hawaii si le conducteur possède un permis de conduire canadien, international, ou un permis français de 3 pages. Les observateurs utilisant un véhicule du TCFH doivent avoir en leur possession un permis de conduire valable et le montrer à leur AS si celui-ci le demandait.
    3. CLEFS
      Les clefs des Sub sont gardées dans un des bureaux du TCFH à Hale Pohaku, au 2e étage (près de la fenêtre). Avant de prendre un véhicule, veuillez vous assurer qu'il y aura assez de véhicules pour tous ceux qui pourraient en avoir besoin (le AO voudra son propre véhicule). La clef de l'observatoire, ainsi que la clef de HP, sont jointes aux clefs des Sub. Au sommet, veuillez laisser la clef près de l'ascenseur; à votre retour du sommet, veuillez vous assurer de bien remettre les clefs dans le bureau. Lorsque les clefs ne sont pas utilisées, elles doivent être laissées sur le tableau, au sommet ou à HP.
    4. RESERVOIR D'ESSENCE
      Assurez-vous d'avoir assez d'essence pour vous rendre au sommet! Si l'essence venait à manquer pendant que vous conduisez, la conduite et le freinage assistés ne fonctionneront plus. Il vous sera alors extrêmement difficile de maîtriser le véhicule et de freiner (un tel incident est déjà survenu). Une panne d'essence est donc non seulement une situation contrariante, mais également TRES DANGEREUSE.

      Si la jauge d'essence indique moins de 1/3, veuillez refaire le plein. La pompe à essence se trouve juste au-dessus de HP. Tout d'abord, prenez la tablette qui se trouve sur le comptoir d'accueil de HP. Conduisez le véhicule à la pompe. Utilisez la clef attachée à la tablette pour ouvrir le cadenas qui ferme la pompe. Remplissez la feuille sur la tablette (observatoire, nombre de gallons d'essence, etc.). Après avoir rempli le réservoir d'essence de votre véhicule, retournez la tablette au comptoir d'accueil de Hale Pohaku avant de monter au sommet.

    5. UTILISATION DES VEHICULES 4X4
      • si désiré, une petite introduction à la conduite des véhicules 4x4 ainsi qu'aux règles de conduite sur le Mauna Kea peut être arrangée avec l'AS ou l'AO; veuillez contacter votre AS pour faire les arrangements nécessaires, à l'avance.
      • en montant vers le sommet, arrêtez le véhicule au tout début de la portion non pavée de la route, sur la portion plate.
      • mettez le véhicule au NEUTRE (point mort). N'oubliez pas d'appliquer les freins!
      • mettez le vehicule en mode 4x4;
        • sur les vieux modèles de véhicule, sur le plancher, entre les 2 sièges, se trouve un levier de contrôle; pour le mode 4x4, poussez le levier vers l'avant, à la position 4L; pour revenir en mode ordinaire, tirez le levier vers la position 2H (la 3e à partir d'en haut).
        • sur les modèles plus récents, le passage d'un mode à l'autre se fait à l'aide de boutons situés à gauche, près de la fenêtre; utilisez les boutons qui ont des collants ronds et verts; ne touchez pas aux boutons qui ont des collants rouges; pour passer d'un mode a l'autre, utilisez les boutons 4L et 2H.
      • mettez le véhicule à D, et montez! Vous sentirez la traction intégrale entrer en action lorsque vous aurez accéléré un peu.
      • n'allez pas trop vite, et restez du côté droit de la route. LA LIMITE DE VITESSE EST DE 25 MILLES A L'HEURE!
      • au sommet, il est recommandé d'appliquer le frein d'urgence; s'il y a beaucoup de vent, stationnez le véhicule dans le vent pour que celui-ci n'arrache pas la porte du Sub lorsque vous l'ouvrirez. De plus, l'hiver, stationnez un peu à l'ecart du bâtiment, et surveillez les chutes de glace provenant du dôme.
      • en redescendant, s'il fait encore nuit, n'allumez pas les phares tant que vous n'êtes pas sous le niveau des observatoires; n'utilisez que les feux de position (jaunes).
      • utilisez le moins possible les freins ! Mettez le véhicule en 2e vitesse.
      • en allant du sommet à HP, arrêtez juste après la fin de la portion non pavée de la route; mettez le véhicule au NEUTRE, passez du mode 4x4 au mode ordinaire, remettez le véhicule à D et allez stationner le Sub; si vous oubliez d'ôter le mode 4x4, il vous sera plus difficile de faire tourner le véhicule.
      • si vous éprouvez quelque difficulté que ce soit avec un véhicule du TCFH, veuillez aviser votre AO.

  11. LA REGLE DES 2 PERSONNES
  12. En aucun cas quelque personne que ce soit n'est autorisée à rester seule au sommet pour quelque durée que ce soit, pour quelque raison que ce soit.

    Si vous désirez utiliser le télescope pendant le jour, assurez-vous que quelqu'un vous accompagnera au sommet (un autre observateur) ou confirmez qu'un employé du TCFH (équipe de jour ou AO) y sera avec vous à tout moment. Notez que les employés de jour du TCFH quittent parfois le sommet aussi tôt que 14h, ce qui fait que vous ne pouvez pas toujours compter sur leur présence.

    Pour des raisons de sécurité, vous devez placer les clefs du Sub sur le panneau situé près de l'ascenseur, avec une étiquette magnétique indiquant que vous êtes dans l'édifice.

  13. OBSERVATIONS DURANT LE JOUR

    1. PRE-CALIBRATIONS
      Si vous désirez commencer vos calibrations avant votre première nuit d'observation (par exemple, en fin d'après-midi), veuillez contacter votre astronome de soutien bien à l'avance pour que l'on vérifie la disponibilité et que l'on prépare le télescope et l'instrument. Sans arrangement préalable, vous ne pouvez pas supposer que le télescope peut être mis à votre disposition.
    2. CARTES DE COURANT D'OBSCURITE [DARKS] LE MATIN
      Si vous avez besoin de prendre des cartes de courant d'obscurité [darks] durant la matinée, après votre nuit d'observations, veuillez avertir votre astronome de soutien et votre Assistant d'observation, de façon à ce que le dôme soit gardé dans l'obscurité. Sans arrangement préalable, vous ne pouvez pas supposer que le télescope peut être mis à votre disposition après 7 heures du matin.
    3. PLAGES UNIFORMES/CHAMPS PLATS (DOME) [DOME-FLATS] EN APRES-MIDI
      Si vous avez besoin de prendre des plages uniformes à l'aide d'une illumination sur le dôme, ceci peut vous être offert en fin d'après-midi; veuillez contacter votre astronome de soutien et votre assistant d'observation, de façon à ce que quelqu'un monte au sommet plus tôt pour préparer le dôme et les lampes. Sans arrangement préalable, vous ne pouvez pas supposer que le télescope peut être mis à votre disposition.
    4. COMMENCEMENT HATIF D'UNE NUIT
      Si, pour quelque raison que ce soit (installation, tests, etc.) vous avez besoin de commencer votre nuit plus tôt que normalement, veuillez contacter votre AS et votre AO, de façon à vous assurer que ces plans n'entrent pas en conflit avec d'autres activités. L'AO pourrait être disponible et être au sommet plus tôt pour vous aider.
    5. UTILISATION D'AUTRES INSTRUMENTS
      En aucun cas êtes-vous autorisés à utiliser, pendant les heures normales d'observation (la nuit), un instrument qui n'est pas installé au télescope. Si vous avez besoin d'effectuer des tests, installation, etc. avant ou après votre propre mission, veuillez contacter votre astronome de soutien, qui vous donnera des instructions précises sur le moment propice à de tels tests. Ces arrangements doivent être faits bien à l'avance.

  14. FIN PREMATUREE DE LA NUIT
  15. Le TCFH à un règlement clair quant à la fin prématurée d'une nuit d'observation à cause de conditions météorologiques défavorables:

    • En cas de conditions météo très mauvaises, l'AO peut décider d'évacuer le sommet; les observateurs doivent obéir à tout ordre d'évacuation et ne pas retarder celle-ci.
    • Après une heure limite "Hlimit" (voir tableau plus bas), les observateurs peuvent décider d'eux-mêmes de terminer la nuit.
    • Avant cette "Hlimit", si les observateurs veulent arrêter les observations (même si la météo permet de garder le dôme ouvert), l'Astronome de Soutien doit être contacté en premier (et/ou le Directeur ou le Directeur des Opérations Scientifiques). Des programmes de rechange doivent absolument être prévus en cas de conditions météo défavorables.

    Voici les valeurs de "Hlimit" pour chaque mois de l'année:

    MoisHlimit
    Déc-Fev4:00
    Mars 3:30
    Avril 3:15
    Mai-Jun 2:45
    Juillet 3:00
    Août-Oct 3:15
    Nov 3:45

  16. COMPTE ET EQUIPEMENT INFORMATIQUES

    1. COMPTE OBSERVATEUR
      Pour chaque mission, un compte informatique est mis à la disposition du ou des observateurs pour toute la durée du semestre. Pour obtenir le login et le mot de passe, veuillez contacter votre Astronome de Soutien ou assistant d'observation. Ce compte peut être utilisé du sommet, de Hale Pohaku, de Waimea, et de n'importe où via ssh.
    2. COURRIEL (EMAIL)
      Il existe 2 façons de lire un message électronique envoyé à votre compte observateur. Si vous êtes branchés sur le compte observateur à partir du sommet ou de Hale Pohaku, et si vous désirez lire votre courrier à l'aide d'un programme unix (tel mail, mailx, pine, ...), ouvrez une fenêtre "terminal" et connectez-vous à kuanalu (à Waimea; le courrier n'est plus disponible directement au sommet). Le courrier électronique est disponible à partir de kuanalu mais pas makani, mahina, onohi... Si vous utilisez un PC ayant netscape/IE, un serveur POP3 est disponible sur hokua.
    3. IMPRIMANTES
      Les imprimantes suivantes sont disponibles:
      • hpps à Hale Pohaku
      • sps au sommet (l'imprimante est dans la salle de contrôle du fond)
      • wps à Waimea.
      Si vous notez qu'il manque de papier, veuillez aviser l'AO.
    4. SAUVEGARDE SUR BANDE MAGNETIQUE
      Les observateurs, et non le TCFH, sont responsables de la sauvegarde de leurs données. Vous pouvez sauvegarder vos données sur bandes magnétiques de type Exabyte, DAT, DSS-3 et DLT, disponibles sur les machines mahina et makani, au sommet. L'AO peut vous aider pour l'utilisation de ces équipements. Pour plus d'informations, veuillez consulter la page web: http://www.cfht.hawaii.edu/ObsInfo/ObserverBackups/
    5. BANDES MAGNETIQUES
      Même si nous préférons que vous apportiez vos propres bandes magnétiques, il est possible d'acheter des bandes appartenant au TCFH. Ces bandes sont gardées sous clef au sommet. Veuillez contacter votre AO. Les coûts sont les suivants:
      Exabyte$ 5.00
      DAT $ 5.00
      DDS-3 $12.00
      DLT $40.00
    6. ORDINATEURS PORTATIFS
      Vous pouvez apporter votre ordinateur portatif et le brancher à notre réseau. Demandez un numéro IP à votre AO. Nous avons également des serveurs DHCP à Waimea, Hale Pohaku et au sommet, pouvant être utilisés par les visiteurs et employés. Les ordinateurs portables peuvent être automatiquement configurés pour avoir accès au réseau à partir de ces endroits. Un ordinateur configuré de cette manière aura un accès Internet de base mais ne pourra utiliser telnet pour accéder au site du TCFH ou accéder à des disques sur le réseau.
    7. ACCES SANS FIL
      Il est possible d'accéder au réseau du CFHT sans fil, à partir des quartiers généraux de Waimea et des bureaux de Hale Pohaku. L'utilisation de la technologie sans fil est cependant interdite au sommet pour ne pas interférer avec les instruments des télescopes radio. Si vous apportez un ordinateur portatif au sommet, assurez-vous, avant de quitter Hale Pohaku, que l'adaptateur sans fil n'est pas activé. Si vous ne pouvez pas le desactiver, vous ne pouvez pas apporter votre ordinateur portatif au sommet. Cette consigne s'applique aux standards 802.11b et 802.11g.

  17. ESPACE DISQUE

    1. S'il y a assez d'espace disque sur le compte de l'instrument, l'observateur devrait éviter d'effacer quelque fichier que ce soit.
    2. S'il n'y a pas assez d'espace disque sur le compte de l'instrument, l'observateur devrait commencer par effacer les données les plus vieilles, mais ne jamais effacer les données de la nuit précédente. Si vous n'êtes pas sur ce qui peut être effacé, ou combien, votre AO peut vous aider, mais n'hésitez pas à contacter votre AS.
    3. Si le problème d'espace disque persiste, contactez votre AS immédiatement.

  18. CAFE DU MONT BLANC
  19. Le Café du Mont Blanc, situé au 4e étage de l'observatoire, peut être utilisé pour préparer des repas simples, manger le repas de nuit, et se reposer. Cependant, puisque nous n'avons pas de service ménager, les visiteurs sont priés de garder l'endroit propre et rangé.

  20. RESOURCES WEB
  21. Une de nos assitants d'observation a préparé un document intitulé "Observer's Guide to Using Computers at the Telescope", et comportant des informations utiles quant aux comptes informatiques, fichiers de coordonnées, l'utilisation de ximtool, saoimage, et skycat, sauvegarde des données sur bande magnétique, système d'intercom au sommet, imprimantes, IRAF, vi et emacs: http://www.cfht.hawaii.edu/~lwells/manual.html

    1. Page Web du TCFH
    2. Page Web des instruments, filtres, et atlas
    3. Manuel de l'observatoire
    4. Page météo
    5. Employés TCFH
    6. Formulairess (Préparation de mission - Mission complétée)
    7. Numéros de téléphone pour les employés de garde (accès local seulement)