Nadine Manset

Astronome Résidente

Canada-France-Hawaii Telescope

Resident Astronomer





NOTE: cliquez sur les images pour en voir une version plus grande.
Click on the pictures to get bigger ones


Observatoire du Mont Mégantic, Québec, Canada

Août 1993 - Juin 1999 / August 1993 - June 1999

Entre août 1993 et juin 1999, j'ai participé à moultes missions d'observation (totalisant plus de 360 nuits! J'ai même perdu le compte!) à l'OMM, dans le cadre de mes études supérieures en astronomie sous la supervision de Pierre Bastien. L'observatoire, situé tout près du village de Notre-Dame-des-Bois, abrite un télescope de 1.6 mètre, qui peut accepter plusieurs instruments.

Between august 1993 and june 1999, I went to the observatory for countless nights of observation (over 360!), for my graduate studies in astronomy under the supervision of Pierre Bastien.The observatory, located near the village of Notre-Dame-des-Bois, is home to a 1.6 meter telescope, which can accept many instruments.
Celui que j'ai utilisé (que j'ai en fait remis en fonction) est un polarimètre appelé La Belle et La Bête. La Bête, c'est l'instrument installé au télescope; La Belle, c'est l'ordinateur qui contrôle La Bête!

The one I have used (which, in fact, I put back in operation) is a polarimeter called Beauty and the Beast. The Beast is the instrument installed at the telescope, while Beauty is the computer which controls The Beast!



Télescope Canada-France-Hawaii

Juillet 1999 ... / July 1999 ...



Nadine Manset & Bill Cruise dans la salle contrôle du CFHT, au sommet du Mauna Kea.

Nadine Manset & Bill Cruise in CFHT's control room, at the summit of Mauna Kea




Observatoire du Pic-du-Midi, France

11-21 août 2000 / August 11-21 2000

Au Pic-du-Midi, j'ai utilisé le polarimètre STERENN sur le télescope Bernard Lyot de 2 mètres.

At the Pic-du-Midi, I did polarimetry with STERENN installed on the 2-m Bernard Lyot telescope.



Dominion Astronomical Observatory, Victoria, Canada

12-21 septembre 2000 / September 12-21 2000

A l' observatoire DAO, j'ai effectué de la spectroscopie au foyer Cassegrain du télescope Plaskett de 1.85 mètres.

At the DAO observatory, I did spectroscopy at the Cassegrain focus of the 1.85-m Plaskett telescope.
Au travail dans la salle de contrôle: pointage du télescope, sélection d'une étoile de guidage, centrage de l'objet dans le spectrographe, acquisition des données... Tout doit être fait par l'astronome! C'est pour ça qu'il y a 36 écrans d'ordinateur!

At work, in the control room: moving the telescope, selecting a guide star, centering the object in the spectrograph, aquiring data... Everything has to be done by the astronomer! That's why there are so many computer screens!



Journée porte ouvertes / Open House, Waimea

28 Novembre 2000 / November 28, 2000



Nadine Manset et David Bohlender devant l'exhibit portant sur la spectroscopie et Gecko.

Nadine Manset and David Bohlender in front of the exhibit on spectroscopy and Gecko.




Observations au Télescope Keck II / Keck II observations

19 Octobre 2000 / October 19, 2000



Observations à partir de Waimea. Plus facile qu'être au sommet!

Observations conducted from Waimea. Much easier than at the summit!




Atelier MiMeS/ MiMeS workshop - Paris - 2009






Visite guidée au sommet / Summit tour






Onizuka Day 2013




© Nadine Manset, Retour /Back