Projet de Nadine & Jeff / Nadine and Jeff's Project
Progrès de 2006 / What happened in 2006?



The year 2006 was a slow year for the Ninole project.

At the end of January, Jeff and Nadine moved to Papa'aloa, in the house that Jeff co-owns with his ex-wife. Since she decided to move to the mainland, we had to move in to take care of a wonderful black Labrador named Deleila, and two outdoor cats, the black Maka and the yellow-without-a-tail Kaliki (one of these days, I'll make a web page for them).

The complication was that the Papa'aloa house was fully furnished, so we had a total of 2 queen beds, 1 sofa and 3 futons, 5 TVs, 2 full sets of kitchenware, 4 bookcases, too many towels and bed sheets, 2 bottles of ketchup, 2 jars of mayo, 2 bottles of mustard, 2 bags of flour (you get the idea), 2 coffee makers, 2 microwaves, bottles of shampoo for a family of 10, pillows for 50 beds, etc. We had to buy a Rubbermaid shed and install it in Ninole so we could store some of our excess furniture there, sort through what we wanted to keep or give away or put in storage, re-arrange furniture in Papa'alo so we could move our belongings from the Paauilo rental house, empty the Paauilo house, clean it, and take a breather!

The Papa'aloa house was also for sale, so we had to keep it very clean, ordered, and decorated. The focus at the beginning of 2006 was therefore moving, settling in, and taking care of potential buyers. Since the property is off-power (we generate our own electricity with solar panels, windmills, and a generator) and is not connected to any phone line, we had to research how to get Internet access so we could work from home. We have found a cellular modem card offered with a Cingular service that works great for us. With very few visitors and no good offer, the house was taken off the market at the end of the summer, relieving us of that job. Jeff refinanced and became the sole owner of the property.

Les choses n'ont pas bougé beaucoup en 2006!

A la fin de janvier, Jeff et Nadine ont déménagé à Papa'aloa, dans la maison que Jeff possède avec son ex-femme. Puisque celle-ci avait décidé de déménager sur le continent, il fallait emménager là pour s'occuper du Labrador noir Deleila, du chat noir Maka et du chat jaune-sans-queue Kaliki (un jour, ils auront leur page web...)

La complication du déménagement à Papa'aloa, c'est que la maison était complètement meublée, on qu'on se retrouvait avec 2 lits, 1 sofa, 3 futons, 5 télés, 2 batteries de cuisine, 4 bibliothèques, trop de serviettes de bain, 2 bouteilles de ketchup, 2 pots de mayonnaise, 2 pots de moutarde, 2 sacs de farine (vous comprenez?), 2 cafetières, 2 fours à micro-ondes, des bouteilles de shampooing pour une famille de 10, des oreillers pour 50 lits, etc. Il nous a fallu acheter un cabanon Rubbermaid et l'installer à Ninole pour pouvoir y entreposer ce qu'on avait en excès, puis trier ce qu'on voulait garder, donner, entreposer, puis arranger le contenu de Papa'aloa pour pouvoir y apporter nos effets personnels de la maison qu'on louait à Paauilo, puis vider la maison de Paauilo, la faire nettoyer à fond, puis prendre une petite pause repos!

La maison de Papa'alo était aussi en vente, et il fallait donc la garder propre comme un sou neuf, bien ordonnée, et décorée. Notre énergie pour le dénbut de 2006 était donc utilisée pour le déménagement et les visites occasionnelles d'acheteurs potentiels. Comme la maison n'est connectée ni au réseau électrique (on génère notre propre électricité avec 2 éoliennes, des panneaux solaires, et une génératrice) ni au téléphone, il a fallu faire quelques recherches pour trouver une façon de nous connecter à Internet pour travaille à distance. C'est finalement une carte modem-cellulaire avec un service Cingulair qui a fait l'affaire. Après peu de visiteurs et pas vraiment d'offre d'acaht intéressante, la maison a été retirée du marché, Jeff a refinancé son hypothèque, est devenu le seul proprio, et on a pu passer à autre chose.

Then, there was also the rain, between 2 and 4 inches of rain per day for 3 weeks in March, for example! Add a business trip and vacation on the mainland, the visit of a friend of Jeff's with a few days off with him, the October earthquake (no damage for us! That was the worst for us!), getting a cold and the stomach flu, last minute changes and having to observe a lot for a few nights, and we did not have the time or energy to get things moving in Ninole.

Et puis il a eu beaucoup de pluie, entre 5 et 10 cm par jour pendant 3 semaines de mars, par exemple! Ajouter à cela un voyage d'affaires, des vacances, la visite d'un ami de Jeff et quelques jours de congé avec lui, le tremblement de terre d'octobre (aucun dégât à part ceci!), un rhume, une gastro, des changements de toute dernière minute à l'horaire et quelques nuits d'observation additionnelles, et puis on n'avait pas toujours l'énergie ou le temps d'aller jouer à Ninole.

We managed to install the front door's handle (hey! it's small, but it's progress anyway!). Workers installed the rest of the siding and were done painting it during the summer. Roof flashing and foam close strips were also installed by Jeff and Steve; these will keep bugs out of our roof. We then removed 3 sides of the scaffolding, using Steve's truck to carefully and slowly pull it down and to the ground, to reveal a pretty house!

A finish carpenter started to work in October on the inside staircase railing, made out of ohia and koa (both native trees of Hawaii).

We bought the stove, washer, dryer, and stored them in the greenhouse (with 2 riding mowers, 1 electric car, gardening tools, 50-pound bags of fertilizers, shelves of various things, there's no room left!)

We thought that the plumbing would be done by the end of 2006, but it did not quite work that way. We heard from the plumber in early March, and he did a few days worth of work, installing the manifold for the flexible water supply lines, getting close to finishing the rough-in, but not quite. Since we had to get the plumbing rough-in done before doing the electrical rough-in and the framing inspection, we were stuck waiting... We had an golden opportunity to get the electrical rough-in done (installation of electrical wires and boxes only, no fixture installation) quickly, so Nadine bought, read and studied a book, designed all the electrical work according to the rules, and we went ahead and had that done in October and November (it took 2 weeks!). We also started the work needed for the Power Shed (with the generator, batteries, etc.), and had a pad graded in mid-November.

On a installé la poignée de porte (eh, ce n'est pas grand chose, mais c'est quand même du progrès!). De nos travailleurs ont fini d'installer et de peinturer le revêtement extérieur de la maison à la fin de l'été. Steve et Jeff ont aussi fermé la structure du toit avec des bandes de recouvrement et des morceaux de mousse, pour empêcher les insectes de s'installer sous le toit. On a pu finalement ôter 3 des 4 échafaudages, en utilisant le camion de Steve pour doucement tirer sur la structure et la faire tomber complètement par terre. Finalement on peut voir de quoi a l'air la maison!

Un menuisier a commencé la rampe pour l'escalier intérieur, faite de ohia et de koa (2 arbres d'Hawaii).

On n'a acheté notre poêle au gaz, notre sécheuse (au gaz aussi) et notre laveuse à linge, qu'on entrepose dans la serre (avec les 2 tracteurs de jardin, la voiture électrique, les outils de jardinage, des sacs de 50 livres de fertilisant, des étagères pleines de trucs divers, y'a plus de place!).

On pensait que la plomberie serait terminée à la fin de 2006, mais ça ne s'est pas passé exactement comme ça... Le plombier nous a donné de ses nouvelles en mars, et il a passé quelques jours pour commencer l'installation des drains, du service de distribution des tuyaux d'eau flexibles, mais il n'a pas terminé. Comme il faut terminer la plomberie avant de pouvoir faire l'électricite et l'inspection de la charpente, on était pris à attendre... En octobre, on avait la chance de faire faire l'électricité, alors on n'a pas attendu après le plombier. Nadine a acheté, lu et étudié un livre, puis fait le design complet de l'électricité en suivant les règles du livre, et le travail électrique (le passage des fils seulement, pas l'installation finale) a été complétée en 2 semaines! Peu après, en novembre, on a aussi commencé le travail pour le "Cabanon-énergie" (pour la génératrice et les batteries), faisant préparer l'emplacement par un bolldozer.

Something that progresses by itself are the trees and plants. The trees are doing great! We had our first bunches of bananas and our first figs late 2006. The banana trees grew about 30 feet in 3 years! Some coconut trees are over 20 feet tall. The milo, kou, white and yellow native hibiscus (and other hibiscus, dark orange, orange, red, and yellow)the rare and endangered nanu, the kukui and dwarf poinciana, to name a few, have flowered.

Ah yes, we also got a new dog, but that's another story...

Ce qui avance tout seul, c'est les arbres et les plantes, qui, pour la plupart, grandissent à vue d'oeil! Nous avons récolté nos premières bananes et figues à la fin de l'année. Les bananiers ont grandi de 9 mètres en 3 ans! Certains cocotiers font plus de 6 mètres de haut. Les milo, kou, hibiscus natif blanc et jaune (et aussi d'autres hibiscus orange foncé, orange, rouge, et jaune), le nanu rare et en danger d'extinction, le kukui et le poinciana nainpar exemple, ont tous fleuri abondamment.

Et puis, on a un autre chien, mais ça, c'est une autre histoire...



Projet de Nadine & Jeff / Nadine and Jeff's Project
Retour (section sur la maison) / Back (section on the house)



© Nadine Manset, 2007-04-11