Nos conseils... / A bit of advice... |
| On a fait des bons coups, on a fait aussi quelques gaffes... | We were smart on quite a few things, we were dumb for other things... |
| A faire: lire, relire, et surtout très bien comprendre le contrat de
vente, dans tous ses détails... Pas d'excuse! La terre est zonée agricole, alors on ne peut pas se plaindre si les voisins ont des élevages de coqs ou de cochons... Eh oui, certains achètent leur terre sans comprendre ce que le zonage implique, et se plaignent (dans les journaux!) des coqs qui hurlent à 4 heures du mat', des tracteurs bruyants, des cochons malodorants, etc. De plus, on doit exploiter la terre à des fins agricoles, puisque le zonage l'indique. |
To do: read, re-read, and most important, understand very well the
sales contract, in all its details... No excuses! The land is zoned agricultural, so we can't complain if any of our neighbors decide to raise roosters or pigs. Yes, people have bought without understanding anything, and have written letters to the newspapers because roosters are noisy, tractors are noisy, and pigs stink... In addition, we have to put the land into agricultural use. |
| A faire: établir de façon très claire les limites de la
propriété Une des premières choses qu'on a faites une fois la propriété achetée, ç'a été de planter des poteaux de bois partout où l'arpenteur avait planté des marqueurs (généralement, des tiges de métal au ras du sol). Il est beaucoup, beaucoup plus facile de repérer un gros poteau de bois qu'un petit bout de métal qui dépasse à peine du sol, et qui se perd dans les mauvaises herbes. Si un voisin conteste sa frontière, ou si on veut revendre, pas besoin d'engager un arpenteur et tout recommencer, il n'y a qu'à suivre les poteaux... |
To do: establish very clearly where are the property's
boundaries One of the very first things we did after buying the land was to stick in big wooden posts where the surveyor had stuck his metal pins. It is much, much easier to see a big post than a small metal pipe that barely sticks out of the ground and is hidden under a lot of weeds. If a neighbor disputes the property limits, or if we want to sell the land, we won't have to hire a surveyor again, we'll just have to find the big posts... |
| A faire: entretenir de bonnes relations avec les
voisins Ils ont peut-être de très bons contacts à partager, peuvent prêter un outil en cas d'urgence, seront plus ouverts si une collaboration est nécessaire, et accepteront de garder un oeil sur votre maison pendant votre absence! Souvent, ils deviennent de bons amis! |
To do: keep good relations with your neighbors Who knows... they might know THE person you need for a certain job, they can lend a tool in case of an emergency, they might be more open to a collaboration if needed, and they will accept to keep an eye on your house while you are gone! Often, they become friends! |
| A faire: clôturer la propriété, au moins en partie Ca protège les piles de matériaux, les outils, les arbres fraîchement plantés (oui, on en a perdus quelques-uns à cause de vaches affamées!), et le site en général des ravages des cochons sauvages ou des vaches égarées. Même si ça coûte cher (tout étant relatif), on n'a jamais regretté d'avoir installé notre clôture au tout début. |
To do: put a fence around your property, at least near the
house This will protect the piles of materials, the tools, the cutes trees that you just planted (yes, hungry cows have eaten a few plants early on), and the site in general, from the ravages of wild pigs and lost cows. Even if it is costly (everything being relative), we have never regretted installing a fence soon in our project. |
| A faire: évaluer comment la terre évacue les eaux de pluie, et
constuire des digues si nécessaire Idéalement, se pointer lors d'un déluge! Rien de tel qu'une innondation dans la toute nouvelle maison pour dégonfler la bonne humeur. Suivant les conseils de notre gars au bulldozer, on a fait déplacer des roches et de la terre pour faire 3 digues, pour protéger la maison et la serre. L'eau est redirigée et évacuée dans le ravin. Quand il pleut fort, on ne cesse de se féliciter de notre décision! |
To do: evaluate how the land deals with rain water, and build berms if needed Ideally, get there during a storm! There's nothing like flooding in a brand new house to burst your happy bubble. We followed the suggestions of our bulldozer guy, asked him to move rocks and dirt to make 3 berms and protect our house and the green house. The water is pushed in the gluch. When it's pouring, we never stop congratulating ourselves for that smart choice! |
| A faire: donner amplement de place pour l'emplacement de la
maison et pour permettre la circulation des véhicules On a demandé à notre gars au bulldozer de faire un terrain de football. Il a trouvé ça drôle, mais ça nous donne toute la place nécessaire pour empiler nos matériaux (sur un terrain plat), stationner les véhicules de tous nos travailleurs, travailler autour de la maison, et s'éparpiller sur une surface plate. |
To do: give ample space for the house pad and for traffic of
vehicules around the house We asked our bulldozer guy to make a football field. He laughed, but that has given us all the space we need to pile materials (on a flat spot), park everybody's trucks, work around the house, and spread out all our stuff and work on a flat surface. |
| A faire: assurer un accès sécuritaire à la maison, par une route
solide qui ne sera pas emportée lors de pluies diluviennes De retour du travail lors de pluies torrentielles ou tempête tropicale (ou ouragan) en pleine nuit... Pas envie de se retrouver pris dans la boue ou dans le fossé, hein? |
To do: make sure the road that gets to the house is sturdy and
safe, and will not disappear with the next heavy rain Coming back from work at night during heavy rain or a tropical storm (or a hurricane)... Don't really want to get stuck in mud or in the ditch, do we? |
| A faire: s'assurer que la maison ne sera ni trop petite, ni trop
grande Pas facile à faire... Nadine pense que la maison est assez grande, Jeff aurait aimé y ajouter 4 pieds de plus pour faire un salon un peu plus spacieux... |
To do: make sure the house is not too small nor too
big Not an easy task... Nadine thinks the house is fine, Jeff regrets not adding 4 feet to make the living room bigger... |
| A faire: constuire aussi solide que possible, avec des matériaux
de haute qualité Les plans ont des murs de 4 pouces au rez-de-chaussée? On va faire des murs de 6 pouces! C'est un 4x4 qui sert de poteau de soutien? On va mettre un 4x6! On a sélectionné des ancres de métal (qui fixent les murs à la dalle de ciment) d'une coche plus grosses que ce que le code de construction demande. On a mis plus d'attaches anti-ouragan que ce qui est recommandé. On a mis de l'isolation en styro-mousse dans le toit, pour isoler de la chaleur du toit métallique, et pour atténuer le bruit de la pluie sur le toit (on sait par expérience qu'une pluie forte sur un toit métallique empêche de regarder la télé ou de converser!). On a fait installer plus d'interrupteurs et prises électriques que le minimum demandé. On a choisi un réservoir d'eau en acier plus épais, et peinturé l'extérieur pour le faire durer plus longtemps (et pour que ça fasse plus joli). |
To do: build as sturdy as possible, with high quality
materials The plans ask for 4-inch walls on the ground floor? We built 6-inch walls! That post is a 4x4? We'll use a 4x6! We have selected anchors (to screw the walls to the concrete slab) one notch bigger than what the code requires. We put more hurricane straps than required. We put styrofoam in the roof, for thermal insulation (hot sun on metal really heats a house) and noise dampening (we know that it can rain so heavily that it becomes impossible to watch TV or have a conversation!). We put more light switches and outlets than required by code. We bought thicker steel for the catchment tank, and we painted the exterior of the tank to make it last longer (and to make it prettier). |
| A faire: investir dans les bons outils Un mauvais pinceau va laisser des coulisses... Une scie trop petite ne fera pas de belles coupes ou compliquera la coupe de grosses poutres... Un outil difficile à déplacer ne sera pas utilisé à son maximum... Une peinture ou un vernis de basse qualité devra être refait plus rapidement... |
To do: invest in the right tools A cheap paint brush will leave streaks... A saw which is too small will not make clean cuts, or will complicate cutting big beams... A big tool hard to move around will not be used to its maximum potential... A paint or varnish or low quality will requite a recoat soon... |